Closer/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-fi/values-fi.xml

112 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Salasana"</string>
<string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Avainkoodi"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Vastaa"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Hylkää"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lopeta puhelu"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Saapuva puhelu"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Käynnissä oleva puhelu"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Seulotaan saapuvaa puhelua"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Sulje navigointivalikko"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Sulje taulukko"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Ota käyttöön</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ei toimi, ellet ota Google Play Palveluita käyttöön.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Ota Google Play Palvelut käyttöön</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Asenna</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ei toimi ilman Google Play Palveluita, jotka puuttuvat laitteeltasi.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Asenna Google Play Palvelut</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Palveluiden saatavuus</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Virhe Google Play -palveluissa</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Sovelluksella %1$s on ongelmia Google Play Palveluiden kanssa. Yritä uudelleen.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ei toimi ilman Google Play Palveluita, joita laitteesi ei tue.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Päivitä</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s ei toimi, ellet päivitä Google Play Palveluita.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Päivitä Google Play Palvelut</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ei toimi ilman Google Play Palveluita, joita päivitetään tällä hetkellä.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Uusi Google Play Palveluiden versio tarvitaan. Se päivittyy pian.</string>
<string name="common_open_on_phone">Avaa puhelimessa</string>
<string name="common_signin_button_text">Kirjaudu sisään</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Kirjaudu Google-tilille</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Linkki kopioitu leikepöydälle"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Virheellinen syöte"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Ponnahdusikkuna"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Avattava valikko"</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopioi linkki"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Avaa selaimessa"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Jaa linkki"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Kesken"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Osittain tarkistettu"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Tiivistä alapaneeli"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Hylkää alapaneeli"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Vetokahva"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Laajenna alapaneeli"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Alapaneeli"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Lisätty päivämäärä"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Lisätty päivämäärä: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Päivämäärä ei vastaa odotettua mallia: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Päivämäärä ei sallittu: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Päivämäärä ei sisälly odotettuun vuosiaikaväliin: %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Päivämäärä"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">""</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Valitse päivämäärä"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valittu päivämäärä"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Nykyinen valinta: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Siirry vuoteen %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">""</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Vieritä nähdäksesi aiemmat vuodet"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Vieritä nähdäksesi myöhemmät vuodet"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Vaihda syöttötavaksi kalenteri"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Valitse vuosi pyyhkäisemällä tai palaa päivän valintaan napauttamalla"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Vaihda tekstinsyöttötilaan"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Vaihda seuraavaan kuukauteen"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Vaihda edelliseen kuukauteen"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Vaihda vuoden valintaan"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Valitse päivämäärä"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Tänään"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Vuosivalitsin näkyvillä"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Virheellinen aikaväli"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Lisää päivämäärät"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Valitulla välillä"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Päättymispäivä"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Vieritä nähdäksesi seuraavan kuukauden"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Vieritä nähdäksesi edellisen kuukauden"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Alkamispäivä"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Valitse päivämäärät"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Valintaikkuna"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Tiivistetty"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Laajennettu"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Laita avattava valikko päälle"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Hae"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Ohita"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Ehdotuksia alla"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AP"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Tunti"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Valitse tunti"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kello %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"tuntien osalta"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minuutti"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Valitse minuutit"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuuttia"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minuuttien osalta"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Valitse AP tai IP"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"IP"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Näytä vihjeteksti"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Vihjeteksti"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigointivalikko"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Ei valittu"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Alueen loppu"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Alueen alku"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valittu"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tyhjä"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Pois päältä"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Päällä"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Vaihda"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Välilehti"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> prosenttia"</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"vihjeteksti"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"näytä vihjeteksti"</string>
</resources>