Closer/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-fr-rCA/values-fr-rCA.xml

112 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Mot de passe"</string>
<string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Clé d\'accès"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Répondre"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Vidéo"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Refuser"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Raccrocher"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Appel entrant"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Appel en cours"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Filtrer un appel entrant"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Fermer le menu de navigation"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Fermer la feuille"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Activer</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n\'aurez pas activé les services Google Play.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Activer les services Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui ne sont pas installés sur votre appareil.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Installer les services Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilité des services Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Erreur liée aux services Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">L\'appli %1$s éprouve un problème avec les services Google Play. Veuillez réessayer.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">L\'application %1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui ne sont pas pris en charge par votre appareil.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Mettre à jour</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s ne fonctionnera pas tant que vous n\'aurez pas mis à jour les services Google Play.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Mettre à jour les services Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ne fonctionnera pas sans les services Google Play, qui sont actuellement mis à jour.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">La nouvelle version des services Google Play est nécessaire. Elle sera bientôt installée automatiquement.</string>
<string name="common_open_on_phone">Ouvrir sur le téléphone</string>
<string name="common_signin_button_text">Se connecter</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Se connecter avec Google</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Lien copié dans le presse-papiers"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Entrée incorrecte"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Fenêtre contextuelle"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Menu déroulant"</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Copier le lien"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Ouvrir dans le navigateur"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Partager le lien"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"En cours…"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Partiellement vérifié"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Réduire la zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Fermer la zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Poignée de déplacement"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Développer la zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Zone de contenu dans le bas de l\'écran"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Date entrée"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Date entrée : %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"La date ne correspond pas au schéma prévu : %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Date non autorisée : %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Date non comprise dans la fourchette prévue des années %1$s à %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Date"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Aucune"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Sélectionner une date"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Date sélectionnée"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Sélection actuelle : %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Naviguez jusqu\'à l\'année %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Aucune"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Faites défiler pour afficher les années précédentes"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Faites défiler pour afficher les années suivantes"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Passer au mode d\'entrée de l\'agenda"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Balayez l\'écran pour sélectionner une année, ou touchez pour revenir en arrière et sélectionner un jour"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Passer au mode d\'entrée de texte"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Passer au mois suivant"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Passer au mois précédent"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Passer à la sélection d\'une année"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Sélectionner une date"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Aujourd\'hui"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Sélecteur d\'année visible"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Entrée de période incorrecte"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Entrer les dates"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Dans la fourchette"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Date de fin"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Faites défiler pour afficher le mois suivant"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Faites défiler pour afficher le mois précédent"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Date de début"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Sélectionner les dates"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogue"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Réduit"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Développé"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Ouvrir ou fermer le menu déroulant"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Recherche"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Fermer"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Suggestions ci-dessous"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Heure"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Sélectionner l\'heure"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"pour l\'heure"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minute"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Sélectionnez les minutes"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minutes"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"pour les minutes"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Sélectionner AM ou PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Afficher une infobulle"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Infobulle"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Menu de navigation"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Non sélectionné"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Fin de plage"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Début de plage"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Sélectionné"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Vide"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Désactivé"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activé"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Basculer"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Onglet"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> pour cent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"infobulle"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"afficher une infobulle"</string>
</resources>