Closer/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ro/values-ro.xml

112 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Parolă"</string>
<string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Cheie de acces"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Răspunde"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Respinge"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Închide"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Apel primit"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Apel în desfășurare"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Se filtrează un apel primit"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Închide meniul de navigare"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Închide foaia"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Activează</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s nu va funcționa decât dacă activezi serviciile Google Play.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Activează serviciile Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Instalează</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s nu va rula fără serviciile Google Play, care lipsesc de pe dispozitivul tău.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Descarcă serviciile Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilitatea serviciilor Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Eroare a serviciilor Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s întâmpină probleme privind serviciile Google Play. Încearcă din nou.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s nu va rula fără serviciile Google Play, care nu sunt acceptate de dispozitivul tău.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Actualizează</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s nu va rula decât dacă actualizezi serviciile Google Play.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Actualizează serviciile Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s nu va rula fără serviciile Google Play, care momentan se actualizează.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Este necesară o nouă versiune a serviciilor Google Play. Se vor actualiza automat în curând.</string>
<string name="common_open_on_phone">Deschide pe telefon</string>
<string name="common_signin_button_text">Conectează-te</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Conectează-te cu Google</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Linkul a fost copiat în clipboard"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Intrare nevalidă"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Fereastră pop-up"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Meniu drop-down"</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Copiați linkul"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Deschideți în browser"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Trimiteți linkul"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"În curs"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Bifată parțial"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Restrânge foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Închide foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Ghidaj de tragere"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Extinde foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Foaia din partea de jos"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Data introdusă"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Data introdusă: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Data nu corespunde modelului așteptat: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Data nu este permisă: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Data este în afara intervalului de ani %1$s %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Dată"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Niciuna"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Selectează data"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Data selectată"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Opțiunea selectată: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navighează la anul %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Niciuna"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Derulează pentru a afișa anii anteriori"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Derulează pentru a afișa anii ulteriori"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Comută la modul de introducere în calendar"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Glisează pentru a selecta un an sau atinge pentru a reveni la selectarea zilei"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Comută la modul de introducere a textului"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Treci la luna următoare"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Treci la luna anterioară"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Comută la selectarea anului"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Selectează data"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Azi"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Selectorul de an este vizibil"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Intervalul de date introdus nu este valid"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Introdu datele"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"În interval"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Data de încheiere"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Derulează pentru a afișa luna următoare"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Derulează pentru a afișa luna anterioară"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Data de începere"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Selectează datele"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialog"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Restrâns"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Extins"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Comută meniul drop-down"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Caută"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Închide"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Sugestii mai jos"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"a.m."</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Oră"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"Ora %1$d"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Selectează ora"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Ora %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"pentru oră"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minut"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Selectează minutele"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minute"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"pentru minute"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Selectează AM sau PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"p.m."</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Afișează balonul explicativ"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Balon explicativ"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Meniu de navigare"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Neselectat"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Sfârșit de interval"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Început de interval"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Selectat"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Gol"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Dezactivat"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Activat"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Comută"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Filă"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> %%."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"balon explicativ"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"afișează balonul explicativ"</string>
</resources>