Closer/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-sv/values-sv.xml

112 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Lösenord"</string>
<string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Nyckel"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Svara"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Avvisa"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Lägg på"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Inkommande samtal"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Pågående samtal"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Ett inkommande samtal filtreras"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Stäng navigeringsmenyn"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Stäng kalkylarket"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Aktivera</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">%1$s fungerar inte om du inte aktiverar Google Play-tjänster.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Aktivera Google Play-tjänster</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Installera</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s kan inte köras utan Google Play-tjänsterna, som saknas på enheten.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Hämta Google Play-tjänster</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Tillgänglighet för Google Plays tjänster</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Fel på Google Play-tjänster</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Det har uppstått ett fel mellan %1$s och Google Play-tjänsterna. Försök igen.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s fungerar inte utan Google Play-tjänsterna, som inte stöds på enheten.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Uppdatera</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">%1$s kan inte köras om du inte uppdaterar Google Play-tjänsterna.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Uppdatera Google Play-tjänster</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kan inte köras utan Google Play-tjänster, och dessa uppdateras för närvarande.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">En ny version av Google Play-tjänster krävs. Den uppdateras automatiskt inom kort.</string>
<string name="common_open_on_phone">Öppna på mobilen</string>
<string name="common_signin_button_text">Logga in</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Logga in med Google</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Länk kopierad till Urklipp"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Ogiltiga indata"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Popup-fönster"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rullgardinsmeny"</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopiera länk"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Öppna i webbläsaren"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Dela länk"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Pågår"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Delvis markerad"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Komprimera arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Stäng arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Handtag"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Utöka arket på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Ark på nedre delen av skärmen"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Angivet datum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Angivet datum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Datumet matchar inte det förväntade formatet: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Datumet är inte tillåtet: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Datumet faller utanför det förväntade årsintervallet %1$s%2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Datum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Inga"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Valt datum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Aktuellt val: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Navigera till %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Inga"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Scrolla för att visa föregående år"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Scrolla för att visa senare år"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Byt till kalender som inmatningsläge"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Svep för att välja ett år eller tryck för att återgå till att välja en dag"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Byt till text som inmatningsläge"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Ändra till nästa månad"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Ändra till föregående månad"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Byt till att välja år"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"I dag"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Årväljaren är synlig"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Ett ogiltigt datumintervall har angetts"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Ange datum"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"Inom intervall"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Slutdatum"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Scrolla för att visa nästa månad"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Scrolla för att visa föregående månad"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Startdatum"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Välj datum"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialogruta"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Komprimerad"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Utökad"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Utöka/komprimera rullgardinsmeny"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Sök"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Stäng"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Se förslag nedan"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"FM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Timme"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d tim"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Ange timme"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"Kl. %1$d"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"för timme"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minut"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Välj minuter"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d minuter"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"för minuter"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Välj mellan FM och EM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"EM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Visa beskrivning"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Beskrivning"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigeringsmeny"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Inte vald"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Intervallets slut"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Intervallets början"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Valt"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Tom"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Av"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"På"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Reglage"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Flik"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> procent."</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"beskrivning"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"visa beskrivning"</string>
</resources>