Closer/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-sk/values-sk.xml

112 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"Heslo"</string>
<string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"Prístupový kľúč"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"Prijať"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"Video"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"Odmietnuť"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"Zložiť"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"Prichádzajúci hovor"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"Prebiehajúci hovor"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"Preveruje sa prichádzajúci hovor"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"Zavrieť navigačnú ponuku"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"Zavrieť hárok"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">Povoliť</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">Aplikácia %1$s bude fungovať až po povolení služieb Google Play.</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Povoliť služby Google Play</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">Inštalovať</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Na spustenie aplikácie %1$s sa vyžadujú služby Google Play, ktoré na zariadení nemáte.</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Inštalovať služby Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Dostupnosť služieb Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Chyba služieb Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Aplikácia %1$s má problémy so službami Google Play. Skúste to znova.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Aplikáciu %1$s nebude možné spustiť bez služieb Google Play, ktoré vaše zariadenie nepodporuje.</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">Aktualizovať</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">Aplikáciu %1$s bude možné spustiť až po aktualizácii služieb Google Play.</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Aktualizácia služieb Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Na spustenie aplikácie %1$s sa vyžadujú služby Google Play, ktoré sa momentálne aktualizujú.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vyžaduje sa nová verzia služieb Google Play. Aktualizujú sa automaticky v najbližšom čase.</string>
<string name="common_open_on_phone">Otvoriť v telefóne</string>
<string name="common_signin_button_text">Prihlásiť sa</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Prihlásiť sa do účtu Google</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"Odkaz bol skopírovaný do schránky"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"Neplatný vstup"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"Vyskakovacie okno"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"Rozbaľovacia ponuka"</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"Kopírovať odkaz"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"Otvoriť v prehliadači"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"Zdieľať odkaz"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"Prebieha"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"Čiastočne začiarknuté"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"Zbaliť dolný hárok"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"Zavrieť dolný hárok"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"Presúvadlo"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"Rozbaliť dolný hárok"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"Dolný hárok"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"Zadaný dátum"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"Zadaný dátum: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"Dátum nezodpovedá očakávanému vzoru: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"Nepovolený dátum: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"Dátum sa nenachádza v očakávanom rozsahu rokov: %1$s %2$s"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"Dátum"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"Žiadne"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"Vybrať dátum"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"Vybraný dátum"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"Aktuálny výber: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"Prejsť na rok %1$s"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"Žiadne"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"Posunutím si zobrazte skoršie roky"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"Posunutím si zobrazte neskoršie roky"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"Prepnúť na kalendárový režim vstupu"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"Potiahnutím vyberte rok alebo klepnutím prepnite späť na výber dňa"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"Prepnúť na režim zadávania textu"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"Zmeniť na nasledujúci mesiac"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"Zmeniť na predchádzajúci mesiac"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"Prepnúť na výber roka"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"Vybrať dátum"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"Dnes"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"Výber roka je viditeľný"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"Neplatné zadané obdobie"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"Zadať dátumy"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"V rozsahu"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"Dátum ukončenia"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"Posunutím si zobrazte nasledujúci mesiac"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"Posunutím si zobrazte predchádzajúci mesiac"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"Dátum začatia"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"Vybrať dátumy"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"Dialógové okno"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"Zbalené"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"Rozbalené"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"Prepnutie rozbaľovacieho zoznamu"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"Hľadať"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"Zavrieť"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"Návrhy sú nižšie"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"Hodina"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"Vybrať hodinu"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d h"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"hodiny"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"Minúty"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"Vybrať minúty"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d min"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"minúty"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"Vyberte AM alebo PM"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"Zobraziť popis"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"Popis"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"Navigačná ponuka"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"Nevybrané"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"Koniec rozsahu"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"Začiatok rozsahu"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"Vybrané"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"Prázdne"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"Vypnuté"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"Zapnuté"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"999+"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"Prepnúť"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"Karta"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> %%"</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"popis"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"zobraziť popis"</string>
</resources>