Closer/app/build/intermediates/incremental/debug/mergeDebugResources/merged.dir/values-ur/values-ur.xml

112 lines
13 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources xmlns:ns1="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string msgid="8397015543330865059" name="android.credentials.TYPE_PASSWORD_CREDENTIAL">"پاس ورڈ"</string>
<string msgid="3929015085059320822" name="androidx.credentials.TYPE_PUBLIC_KEY_CREDENTIAL">"پاس کی"</string>
<string msgid="881409763997275156" name="call_notification_answer_action">"جواب دیں"</string>
<string msgid="8793775615905189152" name="call_notification_answer_video_action">"ویڈیو"</string>
<string msgid="3229508546291798546" name="call_notification_decline_action">"مسترد کریں"</string>
<string msgid="2659457946726154263" name="call_notification_hang_up_action">"منقطع کر دیں"</string>
<string msgid="6107532579223922871" name="call_notification_incoming_text">"اِن کمنگ کال"</string>
<string msgid="8623827134497363134" name="call_notification_ongoing_text">"جاری کال"</string>
<string msgid="59049573811482460" name="call_notification_screening_text">"اِن کمنگ کال کی اسکریننگ"</string>
<string msgid="406453423630273620" name="close_drawer">"نیویگیشن مینیو بند کریں"</string>
<string msgid="7573152094250666567" name="close_sheet">"شیٹ بند کریں"</string>
<string msgid="2523291102206661146" name="common_google_play_services_enable_button">فعال کریں</string>
<string msgid="227660514972886228" name="common_google_play_services_enable_text">‏جب تک آپ Google Play سروسز فعال نہیں کر لیتے، %1$s کام نہیں کرے گی۔</string>
<string msgid="5122002158466380389" name="common_google_play_services_enable_title">Google Play سروسز فعال کریں</string>
<string msgid="7153882981874058840" name="common_google_play_services_install_button">انسٹال کریں</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s Google Play سروسز کے بغیر نہیں چلے گی، جو آپ کے آلہ سے غائب ہیں۔</string>
<string msgid="7215213145546190223" name="common_google_play_services_install_title">Google Play سروسز حاصل کریں</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play سروسز کی دستیابی</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play سروسز کی خرابی</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s کو Google Play سروسز کے ساتھ مسئلہ پیش آ رہا ہے۔ براہ کرم دوبارہ کوشش کریں۔</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s Google Play سروسز کے بغیر نہیں چلے گی، جن کی آپ کا آلہ معاونت نہیں کرتا۔</string>
<string msgid="6556509956452265614" name="common_google_play_services_update_button">اپ ڈیٹ کریں</string>
<string msgid="9053896323427875356" name="common_google_play_services_update_text">‏جب تک آپ Google Play سروسز اپ ڈیٹ نہیں کر لیتے ہیں %1$s تب تک نہیں چلے گی۔</string>
<string msgid="6006316683626838685" name="common_google_play_services_update_title">Google Play سروسز اپ ڈیٹ کریں</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s Google Play سروسز کے بغیر نہیں چلے گی، جو فی الحال اپ ڈیٹ ہو رہی ہیں۔</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play سروسز کے نئے ورژن کی ضرورت ہے۔ یہ تھوڑی دیر میں خود ہی اپنے آپ کو اپ ڈیٹ کر لے گا۔</string>
<string name="common_open_on_phone">فون پر کھولیں</string>
<string name="common_signin_button_text">سائن ان کریں</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Google کے ساتھ سائن ان کریں</string>
<string msgid="3260749812566568062" name="copy_toast_msg">"لنک کلپ بورڈ پر کاپی ہو گیا"</string>
<string msgid="8038256446254964252" name="default_error_message">"غلط ان پٹ"</string>
<string msgid="6312721426453364202" name="default_popup_window_title">"پاپ اپ ونڈو"</string>
<string msgid="1890207353314751437" name="dropdown_menu">"ڈراپ ڈاؤن مینیو"</string>
<string msgid="4566929209979330987" name="fallback_menu_item_copy_link">"لنک کاپی کریں"</string>
<string msgid="3413186855122069269" name="fallback_menu_item_open_in_browser">"براؤزر میں کھولیں"</string>
<string msgid="7145444925855055364" name="fallback_menu_item_share_link">"لنک کا اشتراک کریں"</string>
<string msgid="6827826412747255547" name="in_progress">"پیشرفت میں"</string>
<string msgid="7933458017204019916" name="indeterminate">"جزوی طور پر چیک کردہ"</string>
<string msgid="2988463736136100848" name="m3c_bottom_sheet_collapse_description">"نیچے کی شیٹ کو سکیڑیں"</string>
<string msgid="1555567894577437024" name="m3c_bottom_sheet_dismiss_description">"نیچے کی شیٹ کو برخاست کریں"</string>
<string msgid="8403354765404029791" name="m3c_bottom_sheet_drag_handle_description">"گھسیٹنے کا ہینڈل"</string>
<string msgid="6670819569745899763" name="m3c_bottom_sheet_expand_description">"نیچے کی شیٹ کو پھیلائیں"</string>
<string msgid="3010635850035863127" name="m3c_bottom_sheet_pane_title">"نیچے کی شیٹ"</string>
<string msgid="8166741421776570875" name="m3c_date_input_headline">"درج کردہ تاریخ"</string>
<string msgid="229313757840775812" name="m3c_date_input_headline_description">"‏درج کردہ تاریخ: %1$s"</string>
<string msgid="6116910750161463197" name="m3c_date_input_invalid_for_pattern">"‏تاریخ متوقع پیٹرن سے مماثل نہیں ہے: %1$s"</string>
<string msgid="2521768508935305279" name="m3c_date_input_invalid_not_allowed">"‏تاریخ کی اجازت نہیں ہے: %1$s"</string>
<string msgid="7052898923934555305" name="m3c_date_input_invalid_year_range">"‏متوقع سال کی حد %1$s - %2$s سے باہر کی تاریخ"</string>
<string msgid="2895559812010326913" name="m3c_date_input_label">"تاریخ"</string>
<string msgid="1237013946323089826" name="m3c_date_input_no_input_description">"کوئی نہیں"</string>
<string msgid="7306227249789210568" name="m3c_date_input_title">"تاریخ منتخب کریں"</string>
<string msgid="7605002211875882969" name="m3c_date_picker_headline">"منتخب کردہ تاریخ"</string>
<string msgid="3664277305226978227" name="m3c_date_picker_headline_description">"‏موجودہ انتخاب: %1$s"</string>
<string msgid="8436650776581492840" name="m3c_date_picker_navigate_to_year_description">"‏سال %1$s پر نیویگیٹ کریں"</string>
<string msgid="5811000998184572395" name="m3c_date_picker_no_selection_description">"کوئی نہیں"</string>
<string msgid="7813882352367152251" name="m3c_date_picker_scroll_to_earlier_years">"پچھلے سالوں کا ڈیٹا دکھانے کے لیے اسکرول کریں"</string>
<string msgid="5727367015496556177" name="m3c_date_picker_scroll_to_later_years">"بعد کے سالوں کا ڈیٹا دکھانے کے لیے اسکرول کریں"</string>
<string msgid="1804346892470238807" name="m3c_date_picker_switch_to_calendar_mode">"کیلنڈر اِن پٹ موڈ پر سوئچ کریں"</string>
<string msgid="395627960681594326" name="m3c_date_picker_switch_to_day_selection">"ایک سال منتخب کرنے کے لیے سوائپ کریں یا ایک دن منتخب کرنے کی خاطر دوبارہ سوئچ کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
<string msgid="2219746470065162704" name="m3c_date_picker_switch_to_input_mode">"ٹیکسٹ اِن پٹ موڈ پر سوئچ کریں"</string>
<string msgid="7142101321095356500" name="m3c_date_picker_switch_to_next_month">"اگلے ماہ میں تبدیل کریں"</string>
<string msgid="228438865139394590" name="m3c_date_picker_switch_to_previous_month">"گزشتہ ماہ میں تبدیل کریں"</string>
<string msgid="791651718641787594" name="m3c_date_picker_switch_to_year_selection">"ایک سال کا انتخاب کرنے کے لیے سوئچ کریں"</string>
<string msgid="7430790972741451689" name="m3c_date_picker_title">"تاریخ منتخب کریں"</string>
<string msgid="3199387177749801575" name="m3c_date_picker_today_description">"آج"</string>
<string msgid="2068382232816991922" name="m3c_date_picker_year_picker_pane_title">"سال کا منتخب کنندہ مرئی ہے"</string>
<string msgid="3190049423327661366" name="m3c_date_range_input_invalid_range_input">"تاریخ کی حد کا غلط ان پٹ"</string>
<string msgid="3148384720560189467" name="m3c_date_range_input_title">"تواریخ درج کریں"</string>
<string msgid="2138321128465719402" name="m3c_date_range_picker_day_in_range">"رینج میں ہے"</string>
<string msgid="4947636797751277713" name="m3c_date_range_picker_end_headline">"تاریخ اختتام"</string>
<string msgid="602077859540990149" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_next_month">"اگلے ماہ کا ڈیٹا دکھانے کے لیے اسکرول کریں"</string>
<string msgid="4592174524846109496" name="m3c_date_range_picker_scroll_to_previous_month">"پچھلے ماہ کا ڈیٹا دکھانے کے لیے اسکرول کریں"</string>
<string msgid="4665981448952749820" name="m3c_date_range_picker_start_headline">"تاریخ آغاز"</string>
<string msgid="3134165431120340385" name="m3c_date_range_picker_title">"تواریخ منتخب کریں"</string>
<string msgid="7617233117134790350" name="m3c_dialog">"ڈائلاگ"</string>
<string msgid="3177828188723359358" name="m3c_dropdown_menu_collapsed">"سکیڑا گیا"</string>
<string msgid="2360841780724299882" name="m3c_dropdown_menu_expanded">"پھیلایا گیا"</string>
<string msgid="8687821690726149911" name="m3c_dropdown_menu_toggle">"ڈراپ ڈاؤن مینیو کو ٹوگل کریں"</string>
<string msgid="6152806324422087846" name="m3c_search_bar_search">"تلاش کریں"</string>
<string msgid="6152755701819882931" name="m3c_snackbar_dismiss">"برخاست کریں"</string>
<string msgid="7655536806087401899" name="m3c_suggestions_available">"تلاش کی تجاویز نیچے دستیاب ہیں"</string>
<string msgid="2786685010796619560" name="m3c_time_picker_am">"AM"</string>
<string msgid="2349193472625211372" name="m3c_time_picker_hour">"گھنٹہ"</string>
<string msgid="9179527532316922345" name="m3c_time_picker_hour_24h_suffix">"%1$d گھنٹے"</string>
<string msgid="8876759303332837035" name="m3c_time_picker_hour_selection">"گھنٹہ منتخب کریں"</string>
<string msgid="3458167507790628988" name="m3c_time_picker_hour_suffix">"%1$d بجے"</string>
<string msgid="6973808109666874069" name="m3c_time_picker_hour_text_field">"گھنٹے کے لیے"</string>
<string msgid="4313071914266462005" name="m3c_time_picker_minute">"منٹ"</string>
<string msgid="4699133535056739733" name="m3c_time_picker_minute_selection">"منٹ منتخب کریں"</string>
<string msgid="5064177921781937179" name="m3c_time_picker_minute_suffix">"%1$d منٹس"</string>
<string msgid="7661234488295443182" name="m3c_time_picker_minute_text_field">"منٹ کے لیے"</string>
<string msgid="5865171949528594571" name="m3c_time_picker_period_toggle_description">"AM یا PM منتخب کریں"</string>
<string msgid="6616362054113087709" name="m3c_time_picker_pm">"PM"</string>
<string msgid="1805687647081129904" name="m3c_tooltip_long_press_label">"ٹول ٹپ دکھائیں"</string>
<string msgid="5460405025248574620" name="m3c_tooltip_pane_description">"ٹول ٹپ"</string>
<string msgid="542007171693138492" name="navigation_menu">"نیویگیشن مینیو"</string>
<string msgid="6610465462668679431" name="not_selected">"غیر منتخب کردہ"</string>
<string msgid="5941395253238309765" name="range_end">"رینج کا اختتام"</string>
<string msgid="7097486360902471446" name="range_start">"رینج کی شروعات"</string>
<string msgid="6043586758067023" name="selected">"منتخب کردہ"</string>
<string msgid="4139871816613051306" name="state_empty">"خالی ہے"</string>
<string msgid="5834637030682409883" name="state_off">"آف ہے"</string>
<string msgid="1490883874751719580" name="state_on">"آن ہے"</string>
<string msgid="6277540029070332960" name="status_bar_notification_info_overflow">"+999"</string>
<string msgid="2561197295334830845" name="switch_role">"سوئچ"</string>
<string msgid="1672349317127674378" name="tab">"ٹیب"</string>
<string msgid="5946805113151406391" name="template_percent">"<ns1:g id="PERCENTAGE">%1$d</ns1:g> فیصد۔"</string>
<string msgid="3765533235322692011" name="tooltip_description">"ٹول ٹپ"</string>
<string msgid="3124740595719787496" name="tooltip_label">"ٹول ٹپ دکھائیں"</string>
</resources>